1. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه
پدیدآورنده : / ژان دلیل,عنوان اصلی به زبان اصلی: Analyse du discours comme methode de traduction part 1 = Translation an interpretive approach
کتابخانه: Ilam University Central Library (Ilam)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱
2. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : / ژان دلیل,عنوان اصلی: Analyse du discours comme methode de traduction part 1 = Translation an interpretive approach.
کتابخانه: Library of Foreign Languages and Islamic Sources (Qom)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی - ترجمه بهفرانسه
رده :
P
۳۰۶،
/
۲
/
د
۹
ت
۳
3. تحليل کلام, روشي براي ترجمه :نظريه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دليل, ترجمه فارسي اسماعيل فقيه
موضوع : زبان انگليسي -- ترجمه بهفرانسه
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
4. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
5. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل,تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
کتابخانه: Library of Faculty of Literature and Humanities Sciences of Kashan University (Esfahan)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی- ترجمه بهفرانسه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ت
۶۶۲
د
6. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : دو لیل، ژان Delisle, Jean
کتابخانه: Mirdamad Public Library (Golestan)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳
7. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : دولیل، ژان Delisle, Jean
کتابخانه: Central library and information center (Khorasan Razavi)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱
8. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
کتابخانه: Library of Islamic Azad University, Qom branch (Qom)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱